Sullo scrivere post in inglese per gli studenti italiani
Tempo fa ci siamo incontrati 10 volte con circa 200 studenti dei 18 curricula distribuiti in 7 classi .
Abbiamo discusso con gli studenti di tutte le opzioni che hanno così come i primi passi che dovranno intraprendere per cominciare il corso.
Tra le altre cose abbiamo concordato che i miei post con i compiti assegati e le mie proposte saranno scritti in inglese, perchè saranno visti come contributi per il Connectivism and Connective Knowledge Online Course, che, in qualche modo, sto cercando di seguire,
E' interessante il fatto che gli studenti possano vedere il loro maestro fare la parte di colui che apprende. Penso sia un'ottima cosa.
Questi studenti sono coraggiosi nell'accettare questa proposta perchè generalmente hanno dei problemi nel leggere testi in inglese.
Non è colpa loro, ma della scuola italiana che non è in grado di fornire gli strumenti necessari ad insegnare le lingue straniere in modo adeguato.
Non solo inglese e non solo la scuola italiana,inevitabilmente.
Ci possono essere delle eccezioni, certo , ma nella più ampia maggioranza dei casi questo fattoè appurato.
Quando assegno qualcosa dove l'uso dell'inglese è implicito, come il cercare qualcosa nella letteratura scientifica ,
circa la metà degli studenti afferma di avere problemi con la lingua.
E hanno studiato inglese per 5 o 8 anni.
Anch'io dei ho problemi , potete vederlo molto bene dal mio inglese stentato.
Ebbene, negli anni '60 ho voluto imparare l'inglese perchè mi piacevano le scienze ma la burocrazia scolastica mi impose di imparare (male) il francese e il tedesco.
Il mio è un inglese da autodidatta.
Questo è un esempio delle connessioni mancanti tra i bisogni della società e le scuole.
Comunque, cari studenti, dato che so che talvolta potete avere qualche difficoltà, vi propongo questo in seguito.
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.